vineri, 19 aprilie, 2024

Care sunt cele mai folosite PLEONASME din limba romana! Greseli frecvente pe care toti le fac

Distribuie:

Publicat:

1. „Camera notarilor publici” – formularea este pleonastica intrucat termenul „notar” provine din latinescul „notarius” care inseamna functionar public investit cu atributia de autentifica acte juridice. „Este o expresie intalnita in vorbire, dar si in scris, in antetul institutiilor”, a explicat profesorul.
 

2. „Calomnie mincinoasa” – formulare incorecta pentru ca termenul „calomnie” provine din latinescul „calumnia” care inseamna afirmatie mincinoasa.
 

3. „Baroul de avocati”
– formulare incorecta pentru ca termenul „barou” provine din frantuzescul „barreau” care inseamna corpul avocatilor organizat pe langa un tribunal, judecatorie.
 

 4. „Un alt exemplu este expresia «a se intelege clar» pe care o auzim in ultima perioada la domnul Dragnea. Formularea este incorecta pentru ca termenul «intelegere» provine din latinescu «intelligere» care inseamna o idee clara, exacta”, a mai precizat Carmen Berindei.
 

 5. „Masa rotunda tematica” – expresie pleonastica pentru ca formularea „masa rotunda” provine din latinescul „mensa rotunda” care inseamna dezbatere publica pe o tema data.
 

6. „Spot publicitar” – expresie pleonastica pentru ca termenul „spot” provine din frantuzescul „spot” care inseamna scurt anunt publicitar.
 

7. „Gama variata” – expresie pleonastica pentru ca termenul „gama” provine din frantuzescul „gamma” si inseamna sir de note diferite.
 

8. „Formularea «limuzina de lux» este pleonastica pentru ca termenul «limuzina» provine din frantuzescul «limousine» care inseamna automobil de lux, inchis, nedecapotabil, pentru 4-6 persoane”, a mai aratat profesorul Carmen Berindei.
 

9. „Pubela de gunoi” – formulare pleonastica pentru ca termenul „pubela” provine din frantuzescul „poubelle” care inseamna recipient portabil in care se depoziteaza gunoiul.
 

10. „A ingheta de frig” – formulare pleonastica aparuta prin traducerea „mot-à-mot” a expresiei din limba franceza „geler de froid”

Pe aceeași temă

Cele mai citite

spot_img