News Flash:

Scriitorul roman care a facut senzatie in America Latina

23 Martie 2014
818 Vizualizari | 0 Comentarii
Cartile lui Panait Istrati au fost citite in America Latina, dupa ce, in anii '30, intreaga opera a scriitorului roman a fost tradusa in aceste tari, a declarat poetul si romancierul chilian Luis Mizon, laureatul premiului international de literatura francofona "Benjamin Fondane".

"Ceea ce vreu sa va spun este ca una din lecturile cotidiene ale celor care veneau din America Latina erau cele din opera lui Panait Istrati, dat fiind faptul ca, incepand cu anii '30, intreaga opera a acestuia fusese tradusa in tarile noastre", a spus Mizon, citat de Mediafax.

Luis Mizon este castigatorul celei de-a noua editii a premiului international de literatura francofona B. Fondane, acordat anual de Institutul Cultural Roman (ICR) de la Paris in parteneriat cu Organizatia Internationala a Francofoniei (OIF). Premiul i-a fost decernat lui Luis Mizon, sambata, in cadrul Salonului de carte de la Paris.

"Premiul acesta ce vine din partea Romaniei este unul de pionierat, cu atat mai important cu cat constituie o recunoastere din punct de vedere istoric a semnelor pe care popoarele de origine latina le-au lasat in cultura francofona, in sens larg", a declarat Luis Mizon,

De asemenea, Luis Mizon si-a amintit despre relatiile sale cu literatura romana. Astfel, Luis Mizon a spus ca l-a cunoscut pe Emil Cioran, purtand cu acesta "lungi discutii" in cartierul Odeon.

Luis Mizon s-a nascut la Valparaiso in 1942. Dupa lovitura de stat din Chile din anul 1974, Luis Mizon s-a stabilit la Paris. El a fost imediat remarcat de Roger Caillois, eseist si antropolog renumit, care ii traduce volumele "Terre prochaine", in 1977, si "L'Arbre", in 1978, ceea ce-l lanseaza pe Mizon in lumea culturala pariziana. Ulterior, Luis Mizon s-a implicat in viata refugiatilor latino-americani din Franta si a creat asociatia Confluences poetiques, care reuneste poetii straini stabiliti la Paris.

Luis Mizon este autorul a numeroase volume de poeme si romane pentru care a primit diferite premii. El a publicat, impreuna cu poetul Zeno Bianu, "Anthologie de la poésie précolombienne", la Ed. Du Seuil, in 2000.

Creat in 2006 prin colaboararea dintre Institutul Cultural Roman din Paris, Le Printemps des Poètes, Le Marché de la Poèsie si asociatia B. Fondane din Paris, premiul pastreaza vie memoria poetului si filosofului de origine romana Benjamin Fondane si este oferit in fiecare an unui scriitor francofon a carui limba natala nu este franceza.

Benjamin Fondane (1898-1944) si-a scris partea principala a operei, influentata de gandirea existentialista, in limba franceza. A murit, in mod tragic, la Auschwitz. Premiul este acordat pentru poezie, proza poetica si eseu.

Salonul de carte de la Paris, un eveniment literar la care sunt reprezentate peste 40 de tari, a debutat joi seara cu o editie dedicata Argentinei.

George Arion, Dinu Flamand, Nicolae Manolescu, George Banu si Matei Visniec se numara printre scriitorii romani care participa, in perioada 21 - 24 martie, la cea de-a 34-a editie a Salonului International de Carte de la Paris, standul Romaniei avand tema "Cartile viitorului, viitorul cartilor".

Salonul International de Carte de la Paris este dedicat atat profesionistilor din domeniul editorial - editori, agenti literari, distribuitori si vanzatori de carte din Franta si din peste 100 de tari -, cat si publicului larg, bucurandu-se de o maxima vizibilitate in presa franceza. Prezenta romaneasca din acest an vine dupa ce, la editia din 2013 a Salon du Livre, Romania a avut calitatea de invitat de onoare.

Citeste mai mult pe REALITATEA.NET:

panait istrati benjamin fondane
Distribuie:  

Din aceeasi categorie

Mica publicitate

© 2017 - BZV.ro - Toate drepturile rezervate
Page time :0.0673 (s) | 25 queries | Mysql time :0.013213 (s)